新浪娱乐新闻雪滴花演员遭遇金智秀风波BLACKPINK成员也被牵连了

本站原创 0 2024-12-31

《雪滴花》因美化间谍内容在韩国引发争议,至今已有逾三十万人要求下架(首轮支持者超过二十万),赞助商撤资达二十家,不仅激起了韩国民众的不满,也让电视剧演员们面临着巨大的压力。金智秀和BLACKPINK成员因涉事而受到网友的广泛关注和批评。

随着事件持续发酵,JTBC宣称不会下架《雪滴花》,这种态度进一步加深了韩国观众的愤怒。网民将这股愤怒转嫁给了剧中的演员,尤其是主角金智秀。自《雪滴花》的选角消息公布以来,关于金智秀的讨论就一直没有停歇。一方面是粉丝与黑客之间的对立,即便Blackpink作为当下的K-pop女团领军,以第一次出演电视剧女主角身份吸引了粉丝圈子的关注。

金智秀凭借她所属团体Blackpink在国内外的人气和热度,一举拿下年度大作,并由刘仁娜、金慧允等知名演员为她加持,这一安排也激起了一些路人的强烈反感心理。

BLACKPINK成员Rose、Jennie、Lisa纷纷通过社交媒体为Gold supportive of their member, which sparked a wave of criticism from Korean netizens. Despite the fact that two members are foreign-born and may not be familiar with Korean history, their enthusiastic support for such a controversial work was seen as out of touch with the sentiments of the Korean public. Some extreme fans even mocked them as "YG family," suggesting they should focus on international activities rather than domestic ones.

The situation has become so tense that it is now affecting not only Gold but also her fellow BLACKPINK members. The controversy surrounding Snowdrop has been seen by some as a turning point in BLACKPINK's popularity in Korea, with many fans calling for a boycott of the show. Even JTBC, the television network airing Snowdrop, has faced significant backlash over its handling of the situation.

In this way, what started as a simple drama has escalated into a major crisis for both Gold and BLACKPINK, raising questions about artistic integrity and cultural sensitivity in today's highly charged media landscape.

上一篇:新浪娱乐精选花琉璃轶闻揭秘爱恨交织的传奇故事
下一篇:蓝月娱乐的雪滴花演员遭遇金智秀背后的BLACKPINK成员牵连仿佛整个舞台都被这场风波席卷
相关文章