今日头条揭秘新闻头条的制作与传播之道
0 2024-11-04
“念书 是福” “我与书,就像‘鱼和水’” 99岁的版本目录学家沈燮元,是南京图书馆的“镇馆之宝”。他1955年进入南图工作,虽然已经退休三十多年,但至今依然几乎每天都准时来到这里工作。在世界念书 日这天,《品读中国·南京》专题节目将镜头聚焦于这位一生念书 、爱书、护书、编书的白叟 ,网友纷纷 表达敬意。“沈老不老,有热爱的人永远年轻。”“感激 沈爷爷对古籍的守护,为中汉文 化认为 自满 !”“南京是中国唯一的世界文学之都,城市里都是书香气,人们身上都是书卷气。” 南京,中国目前唯一的世界文学之都。从古到今 的作家在这里操笔不辍,融千万地步 ,论时代气象。这里传承了千年文脉,雅怀为序,以美育人,以文化人。2022年4月23日是第27个世界念书 日,中央广播电视总台央视综合频道结合 总台江苏总站、总台视听新媒体中心、南京市委宣传部结合 推出文化专题节目《品读中国·南京》。当世界文学之都遇见世界念书 日,一座城市以文学的方法 被打开;人们阅读着,通过文学与自己相处、与世界相处,通过文学遇见一个艺术、智慧、浪漫的中国。 南朝“最早微博体” 说艺术人生展名士风度 99岁“古籍活字典”谈念书 是福引网友共鸣 节目的主会场设置在南京世界文学客堂 。1800年前,这里是中国汗青 上第一座文学馆所在地。荐书人、念书 人等排座阔谈,细数出生 于南京的古籍中记录 的中国风度 。“这不仅是最早的微博体,不只是看前人 的八卦,更体现着魏晋风度 。”中国作家协会李敬泽在提到《世说新语》时如此说,他还列举了书中的两则故事:《梅花三弄》中的“即便回下车,踞胡床,为作三调。弄毕,便上车去,客主不交一言也”体现出名士风仪 与人生境界。“桓子野每闻清歌。辄唤奈何!谢公闻之曰:‘子野可谓一往有深情’”,这是“一往情深”的出处,寥寥数语体现魏晋时代人们将生活艺术化的精力 。 节目推荐的另一本古籍《文心雕龙》,是南朝文学理论家刘勰于南京创作的中国第一部文学理论专著。这本书第一次体现了中国文学自觉性和民族审美不雅 的塑造。梳理其《宗经》篇,所谓“性灵熔匠,文章奥府”,故可以“开学养正,昭明有融”,以至“落后 追取而非晚,前修久用而未先”,犹如“太山遍雨,河润千里”。这一番论述,将中华经典文化的功能 说得透彻明白。 古籍中有中国精力 的无声内核,也是中华经典的有形载体。古籍的修复与掩护 ,是传承文脉、培根铸魂中极为重要的一环。在世界念书 日,南京非物质文化遗产专业学院的王燕副校长和古籍修复市级传承人许继香先生 ,在《品读中国·南京》展示了古籍的修复、掩护 工作,令不雅 众钦佩和冲动 。 99岁版本目录学家沈燮元,几乎每天都准时涌现 在南京图书馆的古籍编目办公室,开端 他一天的工作。沈燮元在图书馆待了一辈子,看了一辈子书,认为 “自己的运气好得不得了”。这位我国的版本目录学领域元老级人物,练就了一双“火眼金睛”,只看一眼就能辨别 古籍版本及真伪。他花了三十多年时间整理清代藏书家黄丕烈的《士礼居题跋》这一重要学术界宝藏,立志做出加倍 完善、全面的版本。从编辑 到完稿,80多万字全靠沈燮元手写。 “古籍医生”的“手艺”同样令开眼界,破损不堪 的纸页在修复工作者的手中被奇迹般“回复复兴 ”。年轻的他们立异 出多种办法 提高修复效率和效果,为古籍注入“新生力量 ”。沈燮元在《品读中国·南京》中谈到对书的情感 时说:“念书 是福”不雅 众纷纷 刷屏,并说:“有书读是福、能念书 是福,会念书 是福。”“感激 书籍让我‘悟’了。”“从古籍里品读中国,感到 自己的文化DNA动了,这就是文化自信吧!” 汤显祖、曹雪芹金陵寻梦,南京造诣 文人创作之高产 卡夫卡信中四提随园之主,中国南京成世界文化之窗 南京被认为是中国文学开端 走向自力 和自觉的起步之城,尤其自东晋以来,南京的文学创作始终保持 蓬勃的热情,一直有高数量、高质量的作品产生 。无数文人墨客在南京笔耕不辍,挥洒文采,《诗品》《文心雕龙》《千字文》《登金陵凤凰台》《声声慢》《桃花扇》《永乐大典》《红楼梦》等作品都与南京有不解之缘。而作为世界文学之都,它更是一个世界文学客堂 ,是古今中外文明交换 互鉴的窗口。 “况阳春召我以烟景,大块假我以文章。”南京把汗青 溶解于自然,令作家心领神会、文采勃发,留下文学印记。金陵城,为中汉文 脉画下浓墨重彩的一笔。 万历十二年秋,汤显祖第四次来到南京。其时 的南京已是人文荟萃之地,汤显祖常以诗文、词曲与其时 南京著名的戏曲运动 家切磋唱和,并致力其戏曲童贞 作《紫箫记》的创作。后在曲友的勉励 下,“更为删润”地完成了名篇《紫钗记》。这是汤显祖代表作“临川四梦”中的第一部作品,开辟 了他戏曲作品中以梦为剧情中心的新天地。汤显祖的《牡丹亭》在南京引发了更惊人的轰动 。该剧在南京上演后,深受迎接 ,连演十年不衰。在《品读中国·南京》节目中,南京师范大学传授 郦波说:“汤显祖那一代的戏剧传统,实际上为白话传统文学留下了异常 重要的脉络。”江苏省戏剧家协会主席柯军介绍到,而今戏剧演员的舞台不拘泥于剧院,在南京地铁站内,也能看到表演。 节目中推荐的另一本经典名著——《红楼梦》,也流露出古城南京作为曹雪芹的故乡 ,对他创作上的影响。除书中的南京话之外,作家笔下大不雅 园内的秀丽景致,和“有葱蔚洇润之气”的荣、宁二府的老宅更使人联想起“六朝遗迹”的石头城和江南园林。清代文学家袁枚在《随园诗话》中说:“雪芹撰《红楼梦》一部,备记风月繁华 之盛,中有所谓大不雅 园者,即余之随园也。” 而说到袁枚,他购得并归隐随园后如鱼得水,创作了《随园诗话》。袁枚的作品影响了一批欧洲作家,卡夫卡就是 其中之一。他在给未婚妻菲丽斯的信中至少有四次提到了清代诗人袁枚。时至今日,南京作为世界文学客堂 依然在开门迎客。南京图书馆馆长表示 :“我们在世界上跟美国、德国、法国、丹麦等等几十个国度 上百所图书馆都有按期 的互访研讨”。《小王子》的译者,学法语系传授 黄荭在节目中介绍到,她已申请到立项,与法国粹 者合作,翻译费孝通创作的社会学著作《乡土中国》。“外面有什么好的书,我们这里的读者可以很快读到。我们这边好的书,也会很快地被翻译成其他语言。”译林出版 社总编辑 袁楠分享道:“我们谈到世界文学之都时,会这样说——澳大利亚的墨尔本、美国的西雅图、意大利的米兰、爱尔兰的都柏林、中国的南京。”以南京为窗口,去转达 中公民 族的文化,让世界加倍 了解中国和南京。 (责任编辑:admin)